[Verse 1] Hey, dark, hi Let's talk With the production of wine But the witch Thiana Gian seems to be a nice sky There is a saint on my head Read more on a suitable bus [Verse 2] But he was alone Tłumaczenie piosenki „The Sound of Silence” artysty Disturbed — angielski tekst przetłumaczony na grecki (Wersja #2) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 [Verse 1] Hello darkness, my old friend I've come to talk with you again Because a vision softly creeping Left its seeds while I was sleeping And the vision that was planted in my brain Still remains Within the sound of silence [Verse 2] In restless dreams I walked alone Narrow streets of cobblestone 'Neath the halo of a street lamp I turned my Tłumaczenie piosenki „The Sound of Silence” artysty Simon & Garfunkel — angielski tekst przetłumaczony na ukraiński (Wersja #5) Brzmienie ciszy ("Sound of silence" polska wersja językowa) Magdalena Lehman-Konieczna. 437 subscribers. Within the sound of silence. In restless dreams I walked alone. Narrow streets of cobblestone 'Neath the halo of a street lamp. I turn my collar to the cold and damp. When my eyes were stabbed by the flash of a neon light. That split the night. And touched the sound of silence. And in the naked light I saw. . Wakacyjne warsztaty filmowe w MDK LubańZ nietuzinkową propozycją zajęć wakacyjnych dla dzieci i młodzieży z Lubaniu wyszedł w tym roku Miej…Zdzisława Kuryło opowiada historię Zespołu „Marysieńki” z RadostowaW radostowskim parku odbyły się obchody XXX – Lecia powstania zespołu ludowego Marysieński. Jubileus…Wioska tematyczna Kargula i Pawlaka w LubomierzuSamorząd Lubomierza nawiązując do tradycji trylogii rodzinnej sami swoi, chce wybudować na terenie …Poławiali perły w KwisieTradycyjnie już na terenie dawnej szlifierni pereł w Leśnej i niedaleko najstarszej elektrowni wodn…Koncert zespołu Long&Junior - Imieniny Henryka 2017 (TV Lubań)W niedzielę 9 lipca 2017 około 4 tysięcy fanów jednej z czołowych polskich formacji dance Long&Junio…Łużycka opowieść - początki osadnictwa wojskowegoŁużycka opowieść - początki osadnictwa wojskowego na ziemiach zachodnichOlszyna przebudowuje kanał MłynówkiGmina Olszyna otrzymała środki na przebudowę kanału Młynówki, o które starała się od dłuższego czasu…Uroczysta akademia z okazji XX-lecia PEC LubańZ okazji XX-Lecia powstania Przedsiębiorstwa Energetyki Cieplnej Sp. z w Lubaniu, odbyła się u… Z pomysłem zaproszenia chicagowskiej grupy Disturbed na kolejny finał Wielkiej Orkiestry Świątecznej Pomocy lub festiwal Pol'And'Rock w Kostrzynie nad Odrą wystąpili internauci. Wśród nich Maciej Januszko, wokalista zespołu Mech. "Zaproponowałem komu trzeba Disturbed na Pol'And'Rock. Wybije to obecnej władzy pokusę odwołania festiwalu z powodu... bez powodu" - napisał muzyk. Trasa koncertowa Disturbed, promująca ostatni album grupy - wydany w 2018 r. "Evolution" - zakończy się 20 lipca; tegoroczna odsłona festiwalu Pol'And'Rock (dawny Woodstock) w Kostrzynie rozpocznie się 1 sierpnia. Latem amerykański zespół przyjedzie do Polski - 20 czerwca zagra na warszawskim Torwarze. "Chcielibyśmy zaprosić wokalistę Disturbed do Gdańska" - mówił Radomir Szumełda, organizator manifestacji po śmierci prezydenta miasta, Pawła Adamowicza, i przewodniczący KOD Pomorze. Krzysztof Dobies, rzecznik prasowy WOŚP, pomysł ocenia jako "przedni", jednak studzi zapał internautów. "Na ten moment z przyczyn tak organizacyjnych, jak i budżetowych, nie jest to możliwe do zrealizowania" - tłumaczy, cytowany przez portal NaTemat. Piosenka "The Sound of Silence" z repertuaru duetu Simon and Garfunkel była odtwarzana podczas spotkań i uroczystości upamiętniających zamordowanego prezydenta Gdańska Pawła Adamowicza. Polityk zmarł 14 stycznia na skutek ran zadanych przez zamachowca w trakcie gdańskiego finału Wielkiej Orkiestry Świątecznej Pomocy. Utwór w solowym wykonaniu Davida Draimana, wokalisty Disturbed, rozbrzmiewał podczas spotkań i manifestacji przeciwko mowie nienawiści po zamordowaniu prezydenta Adamowicza. Został także odegrany z wieży Kościoła Mariackiego w Krakowie. Choć przyjęło się interpretować pieśń jako reakcję na zabójstwo prezydenta Stanów Zjednoczonych Johna F. Kennedy'ego, jej autor - Paul Simon - przekonywał w wywiadach, że napisał "The Sound of Silence" wcześniej, a piosenka nie dotyczy wydarzeń, które miały miejsce w Dallas. Zdaniem Arta Garfunkela piosenka mówi "o tym, że ludzie nie potrafią się ze sobą porozumieć, nie są do tego emocjonalnie zdolni". Utwór znalazł się na debiutanckim albumie duetu Simon and Garfunkel, wydanym w 1964 r. "Wednesday Morning, 3 który okazał się całkowitą porażką komercyjną. Album sprzedawał się tak słabo, że Simon zdecydował się przeprowadzić do Anglii i "zacząć na nowo", napisać pracę magisterską. Wiosną 1965 r. producent Tom Wilson zauważył, że album i piosenka cieszą się popularnością w środowisku studentów. Do akustycznej ballady dodano bardziej rockową anrażację - na wzór piosenek The Byrds. "The Sound of Silence" niemal z dnia na dzień stał się hymnem amerykańskich studentów. Do dziś pozostaje jednym z największych przebojów duetu. Podobno Simon był załamany rockową aranżacją swojej delikatnej ballady. Garfunkel miał mieć bardziej pragmatyczne podejście: "To interesujące. Kto wie, może nawet coś zdziała" - powiedział Wilsonowi. Obgadywanie świata. Jurek Owsiak pierwszy raz o swoim życiu, podróżach i przygodach. Sprawdź ofertę

the sound of silence tekst po polsku